wydawnictwo PETRUS
Bookmark and Share
 
Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza
Rachunek sumienia jako zadanie tłumacza
cena: 33.00 zł
 
 
Liczba stron:
234
 
Wymiary:
145x200
 
ISBN:
978-83-7720-049-0
 

Sugerowany przez tytuł książki związek między rachunkiem sumienia a przekładem może na pierwszy rzut oka zaskakiwać. Wystarczy jednak uświadomić sobie, że spowiedź jako swoisty wykonawczy akt mowy polega na szukaniu i znajdowaniu formy wypowiedzi słownej dla tego, co podpowiada sumienie, by uznać ów związek za oczywisty. W każdym razie za oczywisty uważała go autorka tej książki. Jej zdaniem analiza mechanizmu spowiedzi odkrywa istotę relacji między myśleniem a językiem. I takie było główne przesłanie pracy o rachunku sumienia jako zadaniu tłumacza. W rachunku sumienia widziała Autorka swoistą autobiografię, której napisanie wymaga wypełnienia tych samych zadań, które zdaniem Waltera Benjamina stoją przed każdym tłumaczem.

Pomysł książki narodził się z fascynacji szesnastowiecznym wzorcem spowiedzi spisanym dla królewny Jadwigi, córki Zygmunta Starego a przygotowanym do wydania jeszcze w XIX wieku przez Lucjana Malinowskiego. Autorka zaczęła się rozczytywać w innych średniowiecznych tekstach zbiorowych i indywidualnych spowiedzi polskich, angielskich i niemieckich, odkrywając w nich podobieństwa i różnice. Tego zadania Autorka nie zdążyła, niestety, doprowadzić do końca.





Do pobrania:



Inne książki tego autora:
szukaj
produktów: 0
wartość: 0
 
koszyk jest pusty
szukaj
ZALOGUJ SIĘ    zapomniałem hasła
Login (e-mail):
 
Hasło:
 
 
Jeśli nie masz jeszcze konta w naszej ksiegarni ZAREJESTRUJ SIĘ
szukaj
Jeśli chcesz otrzymywać informacje o naszej ofercie - zapisz sie na listę.
 >
szukaj
szukaj
 
cena:

20.00 zł
 
 
cena:

31.00 zł
 
 
cena:

75.00 zł
 
 
cena:
19.00 zł
17.00 zł
 
 
szukaj
 
1